Резиме: „Во текот на 2015 година, идентификувавме потрага по деловни можности со повисока маржа низводно што ги користат нашите производи од челик во нивните производни процеси, како една од нашите целни цели за раст“, изјави Марк Д. Милет, претседател и главен [...]
„Во текот на 2015 година, идентификувавме потрага по деловни можности со повисока маржа низводно кои ги користат нашите производи од челик во нивните производни процеси, како една од нашите цели за раст“, изјави Марк Д. Милет, претседател и главен извршен директор.„Стратегија наменета за намалување на нестабилноста и за време на силни и слаби пазарни циклуси, со оглед на опцијата за снабдување со челична суровина. Во услови на слаба побарувачка на челик, овие бизниси би можеле да купуваат челик внатрешно од нашите сопствени мелници, со што ќе се зголеми искористеноста на челичарницата на ИПП. Како потрошувач на специјални - Производи со квалитет на шипки кои моментално се произведуваат во нашиот оддел за инженерски бар производи, Vulcan го прикажува овој модел совршено и добро се вклопува во нашите основни оперативни предности.
„ Повеќе од една деценија е ценет клиент на нашиот оддел за инженерски бар производи. Им честитам на Бил и Кент Аптон за создавањето на огромна компанија и тим. Со нетрпение ги очекуваме вработените и клиентите на Vulcan во семејството на Steel Dynamics Возбудени сме што ќе го додадеме квалитетот на брендот и производите на Vulcan во нашето портфолио“, заклучи Милет.
Трансакцијата е проценета на приближно 5,0 пати по задоцнување од дванаесет месеци, 31 март 2016 година, EBITDA, со исклучок на потенцијалните придобивки поврзани со данокот на доход.Трансакцијата е предмет на вообичаени услови и прием на регулаторни одобренија.Steel Dynamics очекува да ги добие сите потребни регулаторни одобренија и да ја заврши трансакцијата до август 2016 година.
Изјава за гледање напред
Ова соопштение за печатот содржи некои предвидливи изјави за идни настани, вклучително и изјави поврзани со работата на нови или постоечки капацитети.Овие изјави, на кои генерално им претходат или ги придружуваат типичните условни зборови како што се „предвиди“, „намерува“, „верува“, „проценува“, „планира“, „бара“, „проектира“ или „очекува“ или зборовите „може“, „ќе“ или „треба“ се наменети да се направат како „напреднагледни“, предмет на многу ризици и несигурности, во рамките на заштитата на безбедно пристаниште на Законот за реформи за парничните постапки за приватни хартии од вредност од 1995 година. Овие изјави зборуваат само од овој датум и се засноваат на информации и претпоставки, кои ги сметаме за разумни од овој датум, во врска со нашите бизниси и средини во кои тие работат.Ваквите предвидливи изјави не се гаранции за идните перформанси и ние не преземаме должност да ги ажурираме или ревидираме таквите изјави.Некои фактори кои би можеле да предизвикаат таквите изјави за иднината да излезат поинаку од очекуваното вклучуваат:
(1) ефектите од неизвесните економски услови;
(2) циклична и променлива индустриска побарувачка;
(3) промени во условите во кој било од секторите на економијата што трошат челик или отпад што влијаат на побарувачката за нашите производи, вклучувајќи ја јачината на нестанбената и станбената градба, автомобилската индустрија, апаратите, цевките и цевководите и други челични индустрии за потрошувачка;
(4) флуктуациите во цената на клучните суровини (вклучувајќи отпадоци од челик, единици за железо и трошоци за енергија) и нашата способност да ги пренесеме сите трошоци се зголемува;
(5) влијанието на домашната и странската увозна ценовна конкуренција;
(6) непредвидени потешкотии во интегрирањето или започнувањето на нови или стекнати бизниси;
(7) ризици и несигурности кои вклучуваат развој на производи и/или технологија;и
(8) појава на неочекувани прекини на постројката или дефекти на опремата.
Време на објавување: мај-12-2023 година